Эндрю Кристиан ван Гордер

Примечание редактора: первая часть данной статьи была опубликована в предыдущем выпуске Вестника Служений и Церквей Восток-Запад 17 (Весна 2009).

Евангелизация через образование

Помимо гуманитарного и медицинского служения, одним из приоритетов для организаторов миссий в Среднюю Азию было образование. В 1990 г. Международный корпус служения Южных баптистов (ISC) начал направлять добровольцев из различных церквей на двухгодичное служение в Средней Азии. Некоторые группы, например “Открытые двери” (Open Doors International) проводили семинары и тренинги, на которых изучалась история и природа взаимоотношений христиан и мусульман. Другие предлагали краткосрочные образовательные программы (семинары S.T.E.P.), в рамках которых разбирались такие темы, как подготовка лидеров, библейское изучение, Коран и богословская обучение прихожан. Кроме того Международная библейская миссия (BMI) спонсировала программу “Миссионеры в обучении” (MIT) которая помогала жителям Средней Азии создавать собственные миссионерские служения для работы с другими среднеазиатскими республиками.

Миссионеры также занимались открытием школ как для своих, так и для местных детей. Ассоциация христианских школ Средней Азии объединяет ряд начальных школ, образовательных летних лагерей, клубов и внеклассных программ, а также работает с детскими домами и приютами. Больше всего работы проводилось на севере Киргизии, но скоро она распространится и на другие области этой республики, а также Казахстан и Узбекистан1. Американская организация Teach Overseas.org также работает в Казахстане и Кыргызстане, направляя туда своих преподавателей английского языка, которые используют эти уроки “в качестве начальной точки для более глубоких разговоров о жизни и вере”2.

Некоторые среднеазиатские университеты и образовательные учреждения имеют специальные программы, которые рассчитаны на тех, кто изучает местные языки. Миссионеры нередко помогают в их организации или сами принимают участие в работе лингвистических центров по изучению среднеазиатских языков.

Евангелизация через экономическое развитие

Подобно образованию, растущая международная экономическая взаимозависимость открывает новые возможности для служения в Средней Азии. Казахстан, например, активно сотрудничает с рядом таких крупных транснациональных нефтяных компаний, как Шеврон, в разработке огромного нефтяного месторождения Тенгиз. Многие протестантские миссионерские организации США и Великобритании, в том числе Frontiers, People International и Interserve, принимают участие в подборе персонала в качестве миссионеров-“делателей палаток” , которые хотят служить в Средней Азии. Существует большая потребность в бизнес-тренерах, которые помогли бы народам Средней Азии в экономическом развитии. В этой связи появляются возможности для преподавателей английского языка – международного языка бизнеса. После 1991 г. одним из первых законов только что обретшего независимость Узбекистана был акт о поощрении широкого изучения английского языка.

Евангелизация через христианские СМИ

Христианские средства массовой информации – еще один способ благовестия в Средней Азии. Христианское телевидение доступно на территории данного региона через спутниковые каналы. В октябре 2002 г. Международное религиозное радио и телевидение (МРР/ТВ), с штаб-квартирой в Финляндии, Евангельская Ассоциация Билли Грэма в России и миссия “Новая Жизнь” (Campus Crusade for Christ) создали Христианскую теле-радио ассоциацию Средней Азии. МРР/ТВ спонсировало конференцию медиа-миссии в Алма-ате, Казахстан, в которой приняли участие 80 миссионеров из разных районов Средней Азии3. Кроме того, представители среднеазиатских республик были направлены на дальнейшее обучение евангелизации через СМИ в Москве.

Радио традиционно являлось главным видом христианской проповеди в закрытых для Евангелия странах. Производители христианских программ на среднеазиатских языках – это FEBC (Far Eastern Broadcasting Company), Трансмировое радио и “Голос Анд” (HCJB World Radio). Многие жители Средней Азии, которые никогда не взяли бы в руки христианскую литературу и не пришли бы в церковь, слушают Благую Весть, звучащую через радио. Христианские радиовещатели сообщают, что им приходит множество писем с просьбой прислать христианскую литературу. Эти просьбы передаются в служение «Христианская жизнь», расположенное в Средней Азии, которое отвечают лично на каждый из полученных запросов4. Некоторые миссионеры занимаются показом фильма “Иисус”, созданного  служением “Новая Жизнь”. Другие евангелизационные фильмы также переведены на основные среднеазиатские языки5. Их показывают на местных телеканалах, страдающих от недостатка видеопродукции на местных языках. Среднеазиатские телеканалы порой получают также техническую поддержку со стороны христиан-иностранцев. Некоторые церкви создали видео-библиотеки для поддержки своих прихожан. Кроме того, пасторы распространяют обучающие кассеты и видео-записи.

Евангелизация через христианскую литературу

Нельзя сказать, что существует изобилие христианской литературы на языках различных народов Средней Азии. Распространение материалов там, где это возможно, также не всегда происходит систематически. Например, 10 000 копий Библии в переводе на таджикский язык были отпечатаны, но лишь малая их доля была роздана. Некоторые евангельские группы организуют в Средней Азии специальные программы, в рамках которых отдельные люди, зачастую это те, кто услышал благую весть по радио, приглашаются в церковь или на нейтральную территорию для участия в изучении Библии6.

Некоторые народы Средней Азии до сих пор не могут иметь Библию на родном. Такие организации, как “Открытые двери” продолжают заниматься активным распространением Библий и других христианских материалов в республиках Средней Азии. Сразу после падения Советского Союза многие среднеазиатские республики перешли с кириллицы на латиницу, что немедленно повлияло на печать и распространение Библии и другой религиозной литературы. До сегодняшнего дня существует ряд среднеазиатских диалектов, не имеющих собственной письменности. Это является причиной, почему ряд организаций по переводу Библии продолжает активную работу в Средней Азии. Среди них Slaviska Missionen (Швеция), People International (Великобритания), Международное Библейское обществ (США и Швеция) и Виклифские переводчики Библии (США). Христианскую миссию в данном регионе характеризует давняя традиция перевода Библии. К узбекам Библия на их родном языке пришла в 1913 г., но тогда она была написана арабским алфавитом, который при советской власти не использовался. Последний перевод Библии на таджикский язык является улучшением предыдущей версии, работа над редактированием библейских переводов на основных и малых языках Туркменистана и Казахстана не прекращается.

Краткосрочные миссии

Ряд западных служений спонсируют краткосрочные миссии в Среднюю Азию. Одно из них, работающее исключительно с данным регионом, - People International, занимается отправкой миссионерских групп, главная цель которых – евангелизация и социальные проекты7. “Открытые двери” (Уитни, Оксон, Англия), “Молодежь с миссией” (Амстердам, Нидерланды) и американские Южные баптисты также спонсируют краткосрочные миссии в Среднюю Азию. К сожалению, многие из этих инициатив не придерживаются Лозаннского мандата, предписывающего проявление внимания к местной культуре, и никак не связывают свою деятельность с работой постоянно живущих здесь миссионеров и местных программ. Некоторые из краткосрочных миссий действуют очень неуклюже, предлагая свои решения, вместо того, чтобы смиренно учиться и вежливо слушать. Другие раздают деньги и материальную помощь совершенно бессистемно и некорректно.

Партнерство с сестринской церковью

В Средней Азии существует несколько протестантских миссионерских организаций, которые активно помогают западным и восточным церквям находить друг друга и образовавать сестринские партнерства. Первая баптистская церковь Вудвей - мега-церковь из Вако, штат Техас -создала в своей церкви молитвенные группы, которые не только молились за христиан в Средней Азии, но также организовывали неоднократные поездки в этот регион, а некоторые члены этой церкви даже переехали в Среднюю Азию и несут там служение на протяжении уже ряда лет8 .

В заключение

Христиане в Средней Азии продолжают адаптироваться к меняющимся социальным условиям. Несмотря на трудности и высокий уровень внешней эмиграции, христианство сохраняет свое видимое присутствие в современной Средней Азии. Чем лучше христиане научатся отвечать на вопросы соседей-мусульман о своем месте в обществе, тем успешнее они смогут не только сохранять, но и повышать уровень своего влияния в данном регионе. Для достижения этой цели христиане всего мира могут предложить свою поддержку, не налагая собственных критических ожиданий на жителей Средней Азии.

Печатается с сокращениями с разрешения автора по: А. Кристиан ван Гордер, Взаимоотношения христиан и мусульман в Средней Азии (Лондон: Routledge, 2008).

А. Кристиан ван Гордер преподаватель религии, искусства и обществознания Бэйлорского университета, Вако, шт. Техас.

Примечания:

1 acsa.narod.ru/indextest.htm

2 http://www.teachoverseas.org/locations kazakhstan.html.

3 http://www.irrtv.org/training.html.

4 http://www.twr.org/index.php?option=content & task=view&id=59&Itemid=77.

5 Campus Crusade for Chirst; Gospel Recordings International. 6 Дополнительную информацию можно получить в Библейской Лиге http://www.bibleleague.org/persecuted/ asiapers.php. 7 http://www.gopeople.org/faqs.php.

8 Эрик Бриджес “Тропа первопроходцев – церковь посылает нуклеус в Среднюю Азию, “Baptist Press News, 13 октября 2005; http://www.bpnews.net/bpnews.asp?ID=21847.


The East-West Church Report

Dr. Geraldine Fagan, Editor
PO Box 76741
Washington, DC 20013   
USA

Subscription Information

Annual subscriptions are $23 individuals and $54 for institutions.